SOFIA & ADÉLIA À L’OCÉANARIUM
SOFIA & ADÉLIA NO OCEANÁRIO

Un album pour des enfants bilingues français-portugais à partir de trois ans
par l’auteur portugais Dulce Rodrigues

 
livre jeunesse Sofia & Adélia à l'Océanarium Sofia et Adélia visitent l’Océanarium.
Viens découvrir avec elles les requins et les mantas géantes,
le poisson clown et les anémones qui ressemblent à des fleurs
mais sont des animaux invertébrés.
Et Micas et Maré, les loutres joyeuses.

Avec cet album joliment illustré, les enfants font connaissance avec des poissons et des mammifères marins, des tortues et même des oiseaux, ainsi que des invertébrés comme les mollusques, les crustacés et les coraux.

Illustrations par Nivo Passos.

Couverture rigide | 17 x 17 cm | 36 pages | ISBN 9782322162864

Prix €14,50



Tranche d'âge: à partir de trois ans
Editeur: www.bod.fr/librairie/sofia-et-adelia-a-loceanarium-dulce-rodrigues-9782322162864
Thèmes: Albums jeunesse > Livres bilingues français-portugais > animaux marins > livres de référence
#LivresJeunesse #PremièresLectures #AnimauxMarins #Aquarium #Oceanarium #Sofia&Adélia #LivresBilingues #AlbumsEnfants

Des cahiers d'activités sur l'album illustré SOFIA & ADÉLIA À LA FERME sont à la disposition des enseignants, parents et élèves sur le site pour enfants Barry4kids. Ces activités s'adressent spécialement aux tranches d'âge: 2-3 ans | 6+ ans.

album jeunesse Sofia & Adélia à l'Océanarium   album jeunesse Sofia & Adélia à l'Océanarium   album jeunesse Sofia & Adélia à l'Océanarium   album jeunesse Sofia & Adélia à l'Océanarium

Sur l'Auteur
Heureuse grand-mère de deux petites filles, Dulce Rodrigues publia dix-huit livres jeunesse (certains traduits en d’autres langues, dont le chinois), deux livres de voyages et une nouvelle, et participa aussi à de nombreuses anthologies. Elle parle six langues vivantes et traduit la plupart de ses propres livres. Née à Lisbonne, l’auteure y passa une grande partie de sa vie et suivit un cours universitaire en Lettres et Littératures, mais après avoir reçu une bourse d’études du Goethe-Institut, en Allemagne, et une autre pour un cours scientifique avec l’Open University au Royaume Uni, elle finit par vivre dans d’autres villes et pays d’Europe. Retraitée comme fonctionnaire internationale de l’OTAN et ayant été auparavant traductrice auprès des forces militaires des États-Unis, Dulce Rodrigues partage maintenant son temps entre les voyages et les livres – ceux des autres et ceux qu'elle écrit pour les jeunes… de tous les âges. Elle se vit attribuer Mention Honorifique lors du 2013 Hollywood Book Festival et plusieurs prix littéraires en Europe (dont le 2013 London Book Festival), et certaines de ses pièces de théâtre furent représentées à l’étranger. Inspirée par son premier livre jeunesse, l'auteure créa le projet éducatif jeunesse en quatre langues www.barry4kids.net. Dulce Rodrigues aime le jardinage, la photographie, l’art et la musique, les animaux, et est passionnée d’Histoire, étant membre d'associations culturelles et litéraires internationales et collaboratrice du Journal BomDia.eu (Luxembourg), de l'ACPS (Strasbourg) et de Short Kid Stories (Irlande). Veuillez visiter son site personnel www.dulcerodrigues.info.

ACTIVITÉS PÉDAGOGIQUES

À propos des programmes de visite dans les écoles

Chaque visite est personnalisée de façon à aller à la rencontre des besoins individuels des écoles et à laisser du temps pour les questions. Dulce Rodrigues adore que les enfants lui posent des questions! Ses programmes proposent des histoires, parfois mêmes des ouvrages en cour ou des livres pas encore publiés. L’auteur encourage la participation des élèves et leur créativité et elle se réjouit de pouvoir joindre les enfants lors d’un repas à l’école, et c’est toujours avec beaucoup de plaisir qu’elle fait des dédicaces de ses livres jeunesse.

 

Qu'est-ce que le projet Barry4kids?
C'est un site jeunesse à forte composante didactique où les contenus sont gratuits et libres de tout genre de publicité. Le site est en quatre langues, ce qui peut constituer un atout pour les enfants (et les adultes?) qui apprennent une langue étrangère à l’école ou qui vivent dans un pays où on parle une de ces langues. Dulce Rodrigues aimerait sensibiliser les écoles et les bibliothèques, ainsi que les associations de parents ou culturelles, à l'intérêt que présente pour leurs enfants la visite régulière au site jeunesse barry4kids.net.

site jeunesse multilangue barry4kids   site jeunesse multilangue barry4kids

Pourquoi des animations autour des Maths et des Sciences?
Dulce Rodrigues a vérifié qu’il y a beaucoup de gens – auteurs ou encore d’autres – qui font de la lecture dans des écoles et bibliothèques. D’un autre côté, les Maths et les Sciences présentent souvent des problèmes à la majorité des jeunes et des enfants. Pouvoir développer des animations sur ces deux matières lui a d’ailleurs permis l’union de ses deux cours universitaires – Lettres et Sciences – à sa passion pour l’Histoire, car même un exercice de Maths ou une expérience en Physique, ou Chimie, peuvent être le sujet d’un conte ou d’une histoire, parfois issus de la propre Histoire.

L’auteure croit que ce genre d’activités peut d’ailleurs devenir assez demandé dans la mesure où il n’y a pas tout le monde qui peut les faire. Cette nouvelle direction dans ses activités n’exclut pas une activité plus traditionnelle en rapport avec ses livres jeunesse si tel est le souhait des éducateurs. L’auteure est sensible à toute collaboration dans des projets culturels et pédagogiques, et des cahiers et fiches d'activités sont également disponibles à l'intention des écoles et des parents dans le site éducatif Barry4kids.

 

L’auteur est sensible à toute collaboration dans des projets culturels et pédagogiques, et des fiches pédagogiques sont également disponibles pour les écoles et les parents. Lui envoyer un message à ce sujet.